Головна » 25 слів, яких немає в російській мові » 25 слів, яких немає в російській мові

    25 слів, яких немає в російській мові


    Російська - неймовірний мову, адже в ньому парою слів можна висловити масу речей і емоцій. Але все одно в інших мовах світу є вираження, описати які російською неможливо без довгих і розлогих пояснень.

    1. Ареодярекпут (інупіак, один з мов ескімосів) - обмін дружинами на кілька днів.
    2. Баккушан (японський) - дівчина, яка виглядає ззаду шикарно, але виявляється страшненькою спереду.
    3. Шемомеджамо (грузинський) - буває, що їжа настільки смачна і неможливо зупинитися. У Грузії це слово означає: "Я випадково з'їв все це"
    4. Ілунга (лубу, один з мов Конго) - людина, яка легко прощає образу в перший раз, зі скрипом прощає в другій і вже зовсім ніколи не прощає в третій.
    5. Карелу (тулу, один з мов Індії) - смужки на шкірі, залишені занадто тісним одягом або гумкою від трусів.
    6. Клівідж (англійська) - улоговинка між грудьми в декольте або між сідницями
    7. Тсудоку (японський) - купити книгу, але не дочитати її до кінця.
    8. Палегг (норвезький) - назва сендвіча, який зроблений з "всього того, що було знайдено в холодильнику".
    9. відра (словенський) - сховатися від дощу і перечекати його, щоб спокійно йти далі.
    10. Кайакумама (японський) - мама, яка невпинно штовхає своїх дітей до успішності

    11. Пелінті (мова Республіки Гана) - буває, що Ви упиваєтеся в апетитний шматок чого-небудь, а він виявляється гарячим. Виплюнути непристойно. Ось ви, відкривши рот, вимовляєте щось нерозбірливе. У Гані для цього існує це слово, яке все це і описує.
    12. Лайогенік (мова про. Ява) - слово описує людини, який для тебе дуже дорогий, коли він десь далеко, а коли поруч стає абсолютно байдужий.
    13. Куалункуізмо (італійський) - стан, коли ти настільки втомився від того, що відбувається в політиці і суспільстві, що тобі вже немає ні до чого справи.
    14. Махж (перський) - прекрасно виглядати після перенесеної хвороби.
    15. Муррма (вагіманскій, один з мов австралійських аборигенів) - намацувати щось на дні ногами, стоячи у воді.
    16. Рхве (мова Тонго, Південна Африка) - слово означає сон в п'яному стані в одязі на підлозі
    17. Лагом (шведська мова) - стан коли "не дуже багато, і не дуже мало, але щіпки чогось не вистачає".
    18. Нілентік (індонезійська) - клацати кому-небудь пальцем по вуха.
    19. Панапоо (гавайський) - чесати голову, згадуючи щось.
    20. Сендула (лунда, один з мов Замбії) - наштовхнутися в лісі на мертву тварину і зметикувати, що лев або леопард, можливо, ще десь поблизу.

    21. Уітваайен (голландський) - ненадовго покинути місто і з'їздити в село, щоб побути на природі і подихати свіжим повітрям.
    22. Уліккесбілен (датський) - автомобіль, який вічно потрапляє в аварії або ламається.
    23. Вібафноут (чеський) - Невдала спроба налякати тебе, вискочивши з-за рогу
    24. Бокетті (японський) - Акт безглуздого і тривалого перегляду вдалину.
    25. Іктсуарпок (мова Інуїтів) - слово означає почуття очікування і легкого хвилювання, коли ти все приготував будинку і чекаєш гостя або гостей, а вони не йдуть.